Contact Us

Use the form on the right to contact us.

You can edit the text in this area, and change where the contact form on the right submits to, by entering edit mode using the modes on the bottom right. 

           

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

スケジュール

Nov
4
to Dec 28

小さなアート作品展、リスボン大聖堂裏のファブラ・ウルビスにて

今回は、アート作品展です。ファブラ・ウルビスは、リスボン大聖堂の裏手、市電28番が走るアウギュスト・ローザ通りにある、とても有名だけど、とても小さな本屋さん。中にあるのはリスボンの歴史書、文学書、建築から音楽までのセレクト・ブックス。その二階では展示やミニコンサートが行われ、知られざる芸術家たちの交流の場となっています。展示は12月末まで。

ファブラ・ウルビス Rua de Augusto Rosa, 27.  オープン・月〜土、11:00-13:30, 15:00-20:00

FABVLA URBIS

View Event →

Nov
19
6:00 PM18:00

町角シャドウ・シアター&ホットチョコレート

19日、日曜の午後に "BumBlueBee" ミニ shadow play。アトリエの入り口、ストリートでのショー。そして先着順になりますが、手作りホットチョコレートをサービス!アルファマの街角に来る秋を、地元の人々とお祝いします。

住所: Rua do vigario 36 in Alfama, on the street

 ショータイム: 18h/ 19h/ 20h

プライス: Chapeau!(投げ銭!)

View Event →
Sep
23
4:00 PM16:00

ミニ・ワークショップ in 世界の舞台フェスティバル、MAFRA

  • workshop フェスティバル内・シルコ公園 (map)
  • Google Calendar ICS

一時間のミニワークショップ。フェスティバル内の公園で、みんなでサムライ・パペットを作ろう!

光にあてて、かっこいいサムライの動きを研究してみよう。23日(土)午後4時から。

 

View Event →
Mar
4
to Mar 5

モラエスさんとお茶の話

今から100年以上も前に日本へ行き、その情景を書き残したポルトガル人、モラエスさん。彼の著書の一部を抜粋し、その「慈しみ」の視点と人生を影絵人形物語にて表現します。子供・家族向けです。

日程:3月4日(土)、3月5日(日)

時間:4日(土)17時30分、5日(日)15時、17時

場所:ボルサ宮殿、3 階オーディトリオ 。

無料チケットを1階のポルト市椿展、椿協会のカウンターで当日にご予約下さい。

View Event →
Dec
18
2:00 PM14:00

影絵ワークショップ&にほんのお遊戯

リスボンのギャラリーで、子供たちのためのワークショップ。にほんのゲームもみんなで体験します!

12月18日14時から17時まで、リスボンのグラッサにあるHANGARというアトリエで。

Rua Damaceno Mosteiro 12, Lisboa

WORKSHOP CRIATIVO | BRINCADEIRAS JAPONESAS
Concepção e Orientação: Beniko Tanaka

Data e Hora: 18 de Dezembro | Domingo | 14h00  às 17h00

Público-alvo: 5 aos 12 anos

Local: MINI-HANGAR | Rua Damasceno Monteiro, 12 (Graça)
Inscrições: ana.almeida@hangar.com.pt | geral@hangar.com.pt | 21 887 1481 l

GRATUITO!!!

WORKSHOP CRIATIVO | BRINCADEIRAS JAPONESAS
Concepção e Orientação: Beniko Tanaka

Data e Hora: 18 de Dezembro | Domingo | 14h00  às 17h00

Público-alvo: 5 aos 12 anos

Local: MINI-HANGAR | Rua Damasceno Monteiro, 12 (Graça)
Inscrições: ana.almeida@hangar.com.pt | geral@hangar.com.pt | 21 887 1481 l

View Event →
Dec
3
to Dec 4

セニョール・ジャポネイラ&夢のパオン

今年のマリオネット美術館での公演は二本立てミニ・シャドウシアター。日本とポルトガルの歴史発見シリーズです。その隠された情熱、奥ゆかしきパッションをテーマに制作した、オリジナル・ストーリー。

セニョール・ジャポネイラ&夢のパオン

時間:12月3日(土)午後4時、12月4日(日)午前11時30分

場所:マリオネット美術館 Rua da esperança, サントス、リスボン

料金:子供5ユーロ、大人7,5ユーロ

http://www.museudamarioneta.pt/

View Event →
Nov
14
to Nov 15

特急日本行き・伊豆大島にて椿がテーマの影絵公演

影絵劇「セニョール・ジャポネイラ」は、伊豆大島の椿油の会社をもつ日原さんというひとが、ポルトガルのポルト市が椿の街で、それらがジャポネイラと呼ばれていることを教えてくれた事に制作の由来があります。日本のことを、そして、伊豆大島のことも椿の島としてもっとポルトガルの人に知ってもらいたいという気持ちから、西洋での椿の歴史的なことを調べて、この短編を作りました。

 

伊豆大島市民館にて 11月14日(月)18:30 ポルトガル人形劇もあります。

伊豆大島 椿小学校にて 11月15日(火)13:30

View Event →
Sep
3
11:00 AM11:00

なんばんじん・シャドウパペット NAMBAN-JIN Shadow puppet 

ユニヴァーサル・スタジオのアニメーション「KUBO」のプレミア上映会で、「Namban-jin」シャドウ・パペット・パフォーマンスをします。南蛮人と呼ばれた、ポルトガル人と日本人親子の交流とその成長を面白おかしく描いたショート影絵劇です。

場所:Centro Comercial Colombo, NÓS film theater

View Event →
Aug
27
10:30 PM22:30

ビフォア・コンサート Before a concert

リスボンの夏の夜はいろんな場所で熱いイベントが繰り広げられるけど、その中でもアンダーグラウンドな動きをキープできるスポットがどれだけあるだろう。27日、Damasでのコンサート、DJの前座でシャドウパフォーマンス。

場所:DAMAS, Rua da voz do operario, グラッサ、リスボン

https://www.facebook.com/DAMASLISBOA

View Event →
Aug
12
9:00 PM21:00

リスボン俳句ナイト

ポルトガルでも日本の俳句は人気。しかしながら、5、7、5の日本語的構成、季語の意味、その感覚を理解するのは困難、、、と思っていたところに日本から俳人の藤原暢子さんがリスボンに到着。彼女の俳句への愛をポルトガル人に伝えたい!願いを込めて日本の詩&俳句に触れ合うちいさな夕涼みイベントの開催。わたしは谷川俊太郎さんを詠むミニパフォーマンスを。

場所:House of Corto Maltese、Rua da Boa vista 118、カイス・ド・ソドレ、リスボン

https://www.facebook.com/CortoMundo-1594468444099514/

View Event →